www.conag.org
baslikk

H O M E

AMACIMIZ
Kısa Filmler
Resimler
Türküler
Haberler
Tarihce
Yöremiz
Inanç
Gelenekler
Yemekler
Masallar
Ulaşım
Dernek
Şiirler
Taziye
Düğünler
Makaleler
Ziyaretci Sayfası
Linkler
Downloads
Kontak (e-mail)
Köyümüz eski ismine kavuştu.
Sarıtosun adı CONAG olarak değiştirildi.

Sarıtosun adı CONAG olarak değiştirildi.
Köyümüz eski ismine kavuştu.
Türkiye 90 yıllık inkâr politikası sonucu yalnız ana dilimiz yasaklanmadı. İlkel milliyetçilik dağın, taşın köyün, aklınıza ne gelirse Türkleştirmeye çalıştı. Bu politika gereği yöre köylerinin isimleri 1959 yılında türkleştirildi. Asıl adi Conag olan köyümüz daha önceden resmi kayıtlarda ‘Cönek Nahiyesi’ olarak geçiyordu. Devletin her şeyi belirleme mantığı sonucu köylülerin hiç bir şekilde düşüncesi sorulmadan, rızası alınmadan köyümüz adı bir anda ‘Sarıtosun’ olarak değiştirilmiştir. Söylendiği kadarı ile bu değişikliği yapan memur köye dahi uğramamış. Köyün altında geçerken sarı bir tosun görmüş olacak ki ‘Sarıtosun’ gibi anlamsız ve insanlarımızın tepkisini çeken bir isim vermiştir.
Sanırım 1965 yılı idi. Köy meydanı Pışta Mezelan da köylülerin hararetle bu isminin

değiştirilmesini tartıştıklarını hatırlıyorum. İnsanlar köyümüze verilen “Sarıtosun” adından çok rahatsız idiler. Son yasal değişiklileri ile türkleştirilen köy isimlerinin eski adlarını alma imkânı sağlandı.
2015 Yılında köyümüzün muhtarı Şerafettin Tan’ın çabaları ile köyümüzün bu gülünç isimi değiştirilmiş ve “Conag” olarak düzeltilmiştir. Böylelikle devletin bir ayıbı düzeltilmiştir.
Conag kelimesinin kökeni tam olarak bilinmemektedir. Anlamı ile ilgili değişik tahminler var. ‘Co’, ‘Coy’ su arkı anlamına gelir. Son hecesi ‘ag’ ise Ermenicede su kaynağı anlamına gelir. Yöremizde Akrag, Xarsag gibi köylerin isimlerinin son ekleri de ayni kökenli olsa gerek.
Biz de sitemizin başlığında Sarıtosun ismini çıkarttık. Sitemizin dizaynını da kısmen yeniledik
created by conag team
Kurdî   TürkçeEnglishDeutschDeutschTürkçeEnglishKurdî